Keine exakte Übersetzung gefunden für بدل المصروفات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بدل المصروفات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • F. Indemnité journalière de subsistance et faux frais au départ et à l'arrivée
    واو - بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Chapitre I.F − Indemnité journalière de subsistance et faux frais à l'arrivée et au départ
    الفصل الأول - واو: بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Avance sur l'indemnité journalière de subsistance et les faux frais au départ et à l'arrivée
    المبالغ المدفوعة سلفاً عن بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية
  • Le fonds finance à la fois les frais de voyage et de séjour.
    ويغطي الصندوق كـلا من مصروفات السفر وبدلات الإقامة اليومية.
  • a Le montant comprend les frais de voyage, l'indemnité journalière de subsistance et les faux frais au départ et à l'arrivée.
    (أ) بما في ذلك السفر، وبدل الإقامة اليومي، والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
  • Un montant supplémentaire de 31 500 dollars est demandé au titre des frais de voyage, de l'indemnité journalière de subsistance et de dépenses diverses.
    وتقترح موارد إضافية قدرها 500 31 دولار للسفر وبدلات الإعاشة اليومية والمصروفات الأخرى.
  • Compte tenu du peu de ressources disponibles sur place, l'Organisation serait forcée de recruter des interprètes non locaux, ce qui serait coûteux à cause des frais de voyage, de l'indemnité journalière de subsistance et du remboursement des faux frais au départ et à l'arrivée.
    ونظرا لانعدام الموارد المحلية، قد تضطر المنظمة إلى توظيف مترجمين فوريين مستقلين غير محليين، مما سيكون مكلفا إذ تترتب عليه مصروفات السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات السفر والوصول.
  • On estime qu'un montant supplémentaire de 505 700 dollars sera requis au cours de l'exercice biennal 2006-2007 pour couvrir les frais de voyage, les indemnités journalières de subsistance et les faux frais au départ et à l'arrivée des membres du Comité assistant aux deux sessions supplémentaires et aux deux réunions supplémentaires du groupe de travail d'avant-session.
    ويقدر أنه سينشأ احتياج لمبلغ إضافي قدره 700 505 دولار في فترة السنتين 2006-2007 لتغطية تكاليف السفر والبدل اليومي والمصروفات النثرية في محطات الوصول لأعضاء اللجنة الذين يحضرون الدورتين الإضافيتين فضلا عن الاجتماعات الإضافية للفريقين العاملين لما قبل الدورتين.
  • Le versement à l'avance de la totalité de l'indemnité journalière de subsistance et des faux frais présente l'avantage de simplifier le processus, en réduisant le nombre de transactions et la bureaucratie.
    إن ميزة دفع كامل بدل الإقامة اليومي ومصروفات السفر النثرية مقدماً هي أن عملية السفر تصبح أيسر، حيث تنطوي على قدر أقل من المعاملات والأعمال الورقية.
  • • Les frais de voyage et de séjour des experts siégeant à titre personnel dans les comités, les groupes techniques ou autres sont généralement payés.
    • إن الخبراء العاملين بصفتهم الشخصية في اللجان أو الأفرقة التقنية أو غيرها من الأفرقة يتقاضون عادة مصروفات السفر وبدل الإقامة على السواء.